讲座:人道主义语用学在跨文化交流教学中的应用

发布者:管理员发布时间:2014-10-27浏览次数:507

ABSTRACT  

HumanitarianPragmatics for Teaching Intercultural

Englishin Chinese EFL Classes

 

Dongfang Zhong and William Richeson

 

‘Global’ English research revealsthat speakers of many non-native ‘Englishes’ are using English as their commonlanguage in service encounters in international settings. In internationalmedicine, business and hospitality/tourism, people depend on English for cross-culturalcommunication. However, the cultural factors that cause communicationbreakdowns and cross-cultural conflicts and misunderstandings persist, andEnglish language proficiency alone has not resolved these culturally affectedcross-cultural conflicts. This paper and presentation extend work from agrowing number of studies outlining and applying aspects of communicationprocess particularly suited to inter-cultural communication. Non-violent Communication(NVC) (Rosenberg 2003) and other communication pragmatics have been synthesizedand presented to on-the-job professionals. This presentation will suggest waysthat English as a Foreign Language (EFL) instruction in China could include thesehumanitarian pragmatics for cross-cultural conflict resolution to preparestudents for on-the-job English needs. Data analysis includes the methods ofAppraisal Theorists (AT) and linguists using Systemic Functional Grammar (SFG).In the data analyzed, intercultural discourse pragmatics are shown to lessenthe impact of social forces and power relationships and improve cross-culturalconflict resolution skills in participants’ discourse. From the educationalview, EFL courses which include humanistic, global English features can helpstudents be communicatively adept at handling cross-cultural and interpersonalconflicts in the workplace. Research into communication process on the job hasinspired new teaching methods. Some sample activities and strategies forteaching intercultural pragmatics in Chinese EFL classes are provided.

 

人道主义语用学在跨文化交流教学中的应用

全球英语研究显示在国际交流中,非母语英语成为人们的主要交际语。在国际医药、商业、医疗旅业中人们依赖英语进行跨文化交流。然而,致使跨文化交流受阻、冲突和误解的文化因素始终困扰着人们,仅靠提高英语语言水平并不能解决跨文化交流冲突。本论文展示了一组不断增多的,适于提高和改善跨文化交流的研究。主要应用罗森堡提出的非暴力沟通理论和交际语用学指导人们在工作中遇到的跨文化交流冲突。本论文建议在中国英语跨文化交流教学中应用人道主义语用学以提高学生解决实际跨文化交流中遇到的困难。数据分析运用了评价分析和功能语法理论。数据显示跨文化语篇语用学有助于减少社会力量和权力关系的影响,提高解决跨文化交流中所遇冲突的技巧。论文也提供了一些运用跨文化语篇语言学的一些课堂教学活动和技巧。

 

William Richeson CV, July 2014.docxABSTRACT Dongfang Zhong Sanya University Hainan China and William Richeson University of Kentucky Lexington Kentucky USA.docx