关于英语专业2010级翻译实践实施的要求
关于英语专业2010级翻译实践实施的要求
一、指导思想
翻译实践是我院英语专业实践环节重要教学手段之一,目的在于指导学生有效利用基础阶段所掌握的语言基本技能,进行语言翻译训练,提高他们的外语语言运用能力。
二、时间安排
翻译实践在每届本科生的第5学期期中开始,学期末完成指导、成绩评定和成绩登录。学生完成专业实践并考核通过者,获得2学分。
三、基本要求
1、 专业实践实行导师制,由英文系统一安排进行,导师指导学生进行中文译为英文的翻译实践训练。
2、 篇幅:翻译实践内容为中译英,中文译英文的中文资料不少于1000中文字。由指导教师选中文材料。
3、 格式:A4纸打印,1.5倍行距,译文题目3号字,正文小4号字。英文字体为TIMES NEW ROMAN,中文为宋体。英文翻译稿在前,中文原文附在后面。封面为学院统一封面。
4、时间要求:翻译实践工作即日起开始,在
四、指导过程要求
要求指导教师对学生的翻译文稿进行认真指导,提出具体的修改意见。从学生完成初稿到最后定稿应不少于两稿。
五、成绩评定
由指导教师评定,成绩分为优秀、良好、中等、及格、不及格五个等级。
外文学院
2012年11月