
活动合影
5月21日下午,我院人智翻译教学共同体小组在学院党建工作室举行“外语教学共同体赋能系列计划”第五次专题汇报活动。本次活动由大外二部钱春花教授主持,宫蔷薇副教授围绕人工智能与语料库在外语及翻译教学中的实践应用作主题分享,多位教师到场交流。
宫蔷薇结合Team-Based Learning教学模式,探讨了有效利用人工智能的途径与方法,并系统介绍了VersaText、AntConc、Linggle、COCA等常用语料库平台,以及Mizou、SpeechAce、TalkPal AI等人工智能工具及其在教学中的典型应用场景。
在交流环节,与会教师围绕语料库与人工智能工具在课程建设、课堂活动设计、学生自主学习及翻译教学中的融合路径展开深入讨论。大家一致认为,人工智能技术为外语教学带来了新的资源形态与实践空间,但在使用过程中应坚持批判性思维,注重伦理规范与学术诚信,并强调教师有效引导的重要性。本次汇报进一步拓展了教师对“AI+语料库”赋能外语教学的认识,为后续教学改革与共同体研修提供了有益参考。
新闻来源:宫蔷薇
图片:宫蔷薇
责任编辑:胡婷
一审:刘洁茹
二审: 朱正中 刘婷婷
三审:张向东

