我院教师参加“儒学在欧美的传播及当代意义国际研讨会”

发布者:胡婷发布时间:2021-12-20浏览次数:417


12月18-19日,由国际儒学联合会与北京外国语大学主办、北京外国语大学中华文化国际传播研究院与世界汉学家研修基地承办的“儒学在欧美的传播及当代意义国际研讨会”在北京召开。我院教师孟庆波参加线上会议。

该会议受国家社科基金社团活动项目资助,邀请了芝加哥大学教授艾恺、美国纽约皇后图书馆劳瑞顿分馆馆长王小良、日本筑波大学教授井川义次、香港浸会大学教授费乐仁、德国《华裔学志》主编魏思齐、德国埃尔兰根-纽伦堡大学教授朗宓榭、德国海德堡大学教授里希特、意大利汉学家麦克雷等国际知名学者参加,另有北京外国语大学教授任大援、魏崇新及华东师范大学教授金雯等国内权威学者与会。

大会设“汉学与欧美的启蒙思想”、“儒学典籍译介研究”、“全球视域下的儒学”、“儒学典籍的译介与接受”四个版块。受会议委托,我院教师孟庆波主持了18日下午的“儒学典籍的译介与接受”分论坛,围绕孔子思想的域外传播与影响、《论语》等儒学典籍的英译史、汉学家的中国知识来源等议题,与温州大学瓯江特聘教授李新德、对外经济贸易大学中国文学国际传播中心副主任康太一、郑州师范学院国际中国文化研究所所长郭磊、福建师范大学海外教育学院教授潘琳、北京邮电大学副教授韩凌等学者进行了报告与交流。该分论坛的发言进一步揭示出翻译不仅是文字的转换,它更是异质文明间客观信息与主观认知进行沟通的基础和关键;以儒学思想为代表的中国优秀传统文化曾对近代西方世界的形塑产生过重大影响,是构建世界哲学、文学、政治学及社会学的重要组成部分。


供稿:国际汉学与比较文学研究中心  孟庆波