为促进学术交流,4月20日下午2时,外文学院于文科楼B102召开“外国语言文学学科论坛”。此次学科论坛由外文学院孟庆波教授和研究生副院长祖大庆主持,邀请到了北京外国语大学教授顾钧、南京师范大学教授张辉和加拿大哥伦比亚学院教授程龙主讲。
外文学院党委书记何康林、院长吴格非等院领导参与此次论坛,外文学院教师、研究生及15级全体同学积极到场参加。
论坛会伊始,祖大庆副院长依次介绍了此次论坛的主讲人。
接着,外文学院院长吴格非致辞,他表示大家要充分利用好这次学科论坛,交流真知,在学术领域开拓创新。
论坛上,顾钧教授首先以“美国汉学的转型——从传教士到留学生”为主题,按历史顺序讲述了西方国家的汉学研究历程,阐释了不同时期西方人认识、研究汉学的原因,探讨美国传教士汉学和专业汉学的差异,指出中国文化的研究和传承要借鉴历史的经验。
随后,张辉教授围绕“运用神经科学方法探寻二语习得的影响因素与瓶颈效应”这一话题,分享了运用神经科学的方法探讨二语加工的ERP技术,这一技术可以更好地了解二语习得者在加工二语时在时间进程中的哪个时间段或那些信息类型的加工遇到困难,并进而改善二语习得的学习方法和教学方法。结合研究数据和自身经历,张辉教授指出,对二语学习而言语言环境是很重要的,同时他表示学习语言要以运用而非应试为目的。
最后,程龙教授关于“第二次鸦片战争前后在华西方汉学家——威妥玛与郇和”展开讲座,以客观的角度,结合历史讲述了威妥玛与郇和对于中国文化的深刻研究和在传播中国文化方面的贡献。
在论坛中,孟庆波教授也发表自己的看法,他表示当今中国文化走出去的最大问题是“世界看中国”,而研究西方对中国历史的文献记录正是了解世界对中国的认识和看法的重要途径。他指出,历史的经验告诉我们,语言学的成立、文学的研究离不开汉学。
参加论坛的教师学生认真听讲、积极互动,现场气氛良好。下午5时30分,学科论坛结束。此次学科论坛促进了学术交流,使老师学生们了解外国语言文学方面的研究动态,开拓视野、丰富头脑,同时增强了外文学院学术氛围,为更好地建设外文学科助力。
撰稿人:金宇煊