外文学院中华传统美食翻译实践团进行翻译成果汇总整理工作

时间:2018-08-19浏览:350

八月上旬,中华传统美食翻译实践团开展了一系列美食调研,经过团队成员二十天的实践走访以及翻译整理,外文学院传统美食翻译团队完成了第一阶段的翻译成果收集及汇总。来自21个省份的成员们积极走上家乡的大街小巷,广泛展开调研工作,积极查阅典籍资料,对家乡的饮食文化及习惯进行探究,并搜集了诸多传统美食,开展翻译实践工作,为家乡传统文化的传播贡献一份力量。

实践团队共分为6组,同学们对黑龙江、吉林、辽宁、河北、山东等21个省份的美食文化进行研究探索,第一阶段实践成果丰富。共收集美食翻译超过80篇,实践图片超过百张。成员们以自己的专业素养进行了高质量的翻译工作,形成了丰硕的翻译成果。

目前,实践团队的翻译组正在积极对同学们的翻译成果进行修改、完善;同时将从实践成果中选取精华部分进行成果展示,进一步展现祖国各地的美食文化魅力,提高对于传统文化的了解和自信自豪感。

接下来,翻译实践活动将进行第二阶段,成员们将选取部分家乡美食进行视频制作,以多种方式记录、介绍家乡美食,并结合专业特色制作英文版视频。翻译组成员将继续对翻译文件进行修改完善并汇总整理,在多个平台上进行成果展示并着手制作特色美食地图。

撰稿人:范若孜