我院教师赴南京农业大学参加学术会议

发布者:管理员发布时间:2018-11-09浏览次数:49

112-4日,“中学西传与欧洲汉学暨第三届中国南京典籍翻译与海外汉学研究高层论坛”于南京农业大学成功举办。本次会议由南京农业大学典籍翻译与海外汉学研究中心、南京农业大学外国语学院、《国际汉学》杂志社、中国文化对外翻译与传播研究中心主办,南京农业大学外国语学院、南京农业大学典籍翻译与海外汉学研究中心承办,全国高校海外汉学研究会、北京外国语大学比较文明与人文交流高等研究院提供学术指导。

论坛的主题是中学西传与翻译史,主要议题包括早期来华传教士汉学家翻译活动人物/译作个案研究、“中学西传”翻译原则、策略和方法研究、中西“礼仪之争”中的翻译问题及其影响研究、早期传教士诠译儒家经典普世价值与中国文化对启蒙运动的影响、索隐派传教士对儒释道经典的诠译与莱布尼茨和黑格尔的易学研究、早期传教士翻译西传中医药文化及其在欧洲影响、早期传教士的中国形象解读与欧洲早期汉学兴起、基于欧洲汉学三大巨著的中国文化经典翻译传播轨迹和影响研究、明清之际中西文化交流翻译活动与中国翻译史研究创新、明清之际中西文化交流的现代启示与中国特色对外话语体系构建等,目的是为了推动中国文化走出去,同时促进相关学科的科学研究呈现跨学科和超学科范式,通过互学互鉴,促进学科建设彰显特色与高度。

本次会议吸引了来自全国各地的近百位学者参会,北京外国语大学张西平教授、南开大学阎国栋教授、中国科学院韩琦研究员、北京外国语大学顾钧教授等作了大会主旨发言。会议另分三个分论坛进行交流,我院教师孟庆波与上海海事大学何绍斌教授共同组织了第一分论坛24位学者的交流,并做了《中华文化的世界意义:以十八世纪记述孔子的英文文献为例》的小组发言。

  

供稿:国际汉文化比较研究中心、比较汉学研究所孟庆波